PREFIX dcat:  <http://www.w3.org/ns/dcat#>
PREFIX dct:   <http://purl.org/dc/terms/>
PREFIX foaf:  <http://xmlns.com/foaf/0.1/>
PREFIX rdf:   <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#>
PREFIX rdfs:  <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#>
PREFIX vcard: <http://www.w3.org/2006/vcard/ns#>

<https://ogd.swissmedic.cloud/swissmedic/OGD/bewilligung/Internetliste_Labor.xlsx>
        rdf:type  rdfs:Resource .

<https://opendata.swiss/set/data/bw204>
        rdf:type                dcat:Dataset;
        dct:accrualPeriodicity  <http://publications.europa.eu/resource/authority/frequency/MONTHLY>;
        dct:description         "Pursuant to Art. 16 or the Epidemics Act (EpidA, SR 818.101), laboratories that perform microbiological analyses for the purpose of detecting or excluding transmissible diseases are required to hold an establishment license issued by Swissmedic.\n\nEach year, the Swiss Agency for Therapeutic Products publishes a list of laboratories that have been licensed under Art. 22 of the Ordinance on microbiology laboratories (SR 818.101.32).\n\nFollowing the entry into force of the new Therapeutic Products Act (TPA, SR 812.21) and the revised Medicinal Products Licensing Ordinance (MPLO, SR 812.212.1), establishment licenses for microbiology laboratories granted from 1st January 2019 have been issued under a new process.\nHolders of establishment licenses issued under the new process appear in the following list:\n\n«Laboratory establishment licenses issued under the new process»."@en , "In applicazione dell’art. 16 della legge sulle epidemie (LEp, RS 818.101), i laboratori che effettuano analisi microbiologiche per rilevare o escludere malattie trasmissibili devono essere in possesso di un’autorizzazione d’esercizio di Swissmedic.\n\nL’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici pubblica ogni anno un elenco dei laboratori autorizzati in virtù dell’ordinanza concernente i laboratori di microbiologia (RS 818.101.32, art. 22).\n\nIn seguito all’entrata in vigore della nuova legge sui prodotti terapeutici (LATer, RS 812.21) e dell’ordinanza sulle autorizzazioni nel settore dei medicamenti nella versione revisionata (OAMed, RS 812.212.1), le autorizzazioni d’esercizio per laboratori di microbiologia concesse dal 1° gennaio 2019 vengono rilasciate secondo una nuova procedura.\nI titolari di autorizzazioni d’esercizio secondo la nuova procedura sono riportati nel seguente elenco:\n\n«Autorizzazioni d’esercizio di laboratori secondo la nuova procedura»."@it , "Laut Artikel 16 des Epidemiengesetzes (SR 818.101) benötigen Laboratorien, welche mikrobiologische Untersuchungen zur Erkennung oder zum Ausschluss übertragbarer Krankheiten durchführen, eine Betriebsbewilligung von Swissmedic.\n\nDas Schweizerische Heilmittelinstitut veröffentlicht einmal jährlich eine Liste der nach der Verordnung über mikrobiologische Laboratorien (SR 818.101.32, Art. 22) bewilligten mikrobiologischen Laboratorien.\n\nNach dem Inkrafttreten des neuen Heilmittelgesetzes (HMG, SR 812.21) und der Arzneimittel-Bewilligungsverordnung (AMBV, SR 812.212.1) werden Betriebsbewilligungen für mikrobiologische Laboratorien seit dem 1. Januar 2019 gemäss einem neuen Verfahren ausgestellt.\nDie Betriebsbewilligungsinhaber nach neuem Verfahren werden in der folgenden Liste aufgeführt:\n\n«Betriebsbewilligungen für Laboratorien nach neuem Verfahren»."@de , "En application de l’art. 16 de la Loi sur les épidémies (LEp, RS 818.101), les laboratoires procédant à des analyses microbiologiques afin de détecter ou d’exclure des maladies transmissibles doivent posséder une autorisation d'exploitation de Swissmedic.\n\nL'Institut suisse des produits thérapeutiques publie chaque année une liste des laboratoires autorisés en vertu de l’Ordonnance sur les laboratoires de microbiologie (RS 818.101.32, Art. 22).\n\nSuite à l'entrée en vigueur de la nouvelle Loi sur les produits thérapeutiques (LPTh, RS 812.21) et de l’Ordonnance sur les autorisations dans le domaine des médicaments révisée (OAMéd, RS 812.212.1), les autorisations d’exploitation de laboratoires de microbiologie octroyées dès le 1er janvier 2019 sont émises selon un nouveau processus.\nLes titulaires d’autorisations d’exploitation selon le nouveau processus sont recensés dans la liste suivante:\n\n«Autorisations d’exploitation de laboratoires selon le nouveau processus»."@fr;
        dct:identifier          "bw204";
        dct:modified            "2025-04-03"^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date>;
        dct:publisher           [ rdf:type   foaf:Agent;
                                  foaf:name  "Schweizerisches Heilmittelinstitut Swissmedic"@de , "Institut suisse des produits thérapeutiques Swissmedic"@fr , "Swiss Agency for Therapeutic Products Swissmedic"@en , "Istituto svizzero per gli agenti terapeutici Swissmedic"@it
                                ];
        dct:spatial             "CH";
        dct:title               "Bewilligungen für mikrobiologische Laboratorien"@de , "Autorisations pour les laboratoires microbiologiques"@fr , "Autorizzazioni per laboratori microbiologici"@it , "Licences for microbiological laboratories"@en;
        dcat:accessRights       <http://publications.europa.eu/resource/authority/access-right/PUBLIC>;
        dcat:contactPoint       [ rdf:type            vcard:Organization;
                                  vcard:adrWork       "Hallerstrasse 7, 3012 Berne\nSuisse"@fr , "Hallerstrasse 7, 3012 Berna\nSvizzera"@it , "Hallerstrasse 7, 3012 Bern\nSchweiz"@de , "Hallerstrasse 7, 3012 Berne\nSwitzerland"@en;
                                  vcard:fn            "swissmedic"@it , "swissmedic"@en , "swissmedic"@fr , "swissmedic"@de;
                                  vcard:hasEmail      "it@swissmedic.ch";
                                  vcard:hasTelephone  "+41 58 462 02 11"
                                ];
        dcat:distribution       <https://opendata.swiss/set/distribution/df005862-97d4-4261-9373-ffe139ab3893>;
        dcat:keyword            "laboratori-di-microbiologia"@it , "establishment-licence-holder"@en , "betriebsbewilligungen"@de , "laboratoires-de-microbiologie"@fr;
        dcat:theme              <http://publications.europa.eu/resource/authority/data-theme/HEAL> .

<https://opendata.swiss/set/distribution/df005862-97d4-4261-9373-ffe139ab3893>
        rdf:type         dcat:Distribution;
        dct:description  "Nach dem Inkrafttreten des neuen Heilmittelgesetzes (HMG, SR 812.21) und der Arzneimittel-Bewilligungsverordnung (AMBV, SR 812.212.1) werden Betriebsbewilligungen für mikrobiologische Laboratorien seit dem 1. Januar 2019 gemäss einem neuen Verfahren ausgestellt."@de , "In seguito all’entrata in vigore della nuova legge sui prodotti terapeutici (LATer, RS 812.21) e dell’ordinanza sulle autorizzazioni nel settore dei medicamenti nella versione revisionata (OAMed, RS 812.212.1), le autorizzazioni d’esercizio per laboratori di microbiologia concesse dal 1° gennaio 2019 vengono rilasciate secondo una nuova procedura."@it , "Following the entry into force of the new Therapeutic Products Act (TPA, SR 812.21) and the revised Medicinal Products Licensing Ordinance (MPLO, SR 812.212.1), establishment licenses for microbiology laboratories granted from 1st January 2019 have been issued under a new process."@en , "Suite à l'entrée en vigueur de la nouvelle Loi sur les produits thérapeutiques (LPTh, RS 812.21) et de l’Ordonnance sur les autorisations dans le domaine des médicaments révisée (OAMéd, RS 812.212.1), les autorisations d’exploitation de laboratoires de microbiologie octroyées dès le 1er janvier 2019 sont émises selon un nouveau processus."@fr;
        dct:format       <https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier>;
        dct:identifier   "bw204swissmedic";
        dct:issued       "2022-09-01"^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date>;
        dct:license      <http://dcat-ap.ch/vocabulary/licenses/terms_open>;
        dct:title        "Autorizzazioni d’esercizio di laboratori secondo la nuova procedura"@it , "Autorisations d’exploitation de laboratoires selon le nouveau processus"@fr , "Betriebsbewilligungen für Laboratorien nach neuem Verfahren"@de , "Laboratory establishment licenses issued under the new process"@en;
        dcat:accessURL   <https://ogd.swissmedic.cloud/swissmedic/OGD/bewilligung/Internetliste_Labor.xlsx>;
        dcat:byteSize    304.0 .
